Haber

Melih Gökçek baltayı yine taşa vurdu! İmamoğlu'nu Kürtçe şarkının 'uydurulmuş' çevirisiyle hedef aldı

Ankara'nın görevden alınmış eski belediye başkanı Melih Gökçek, Rojda'nın söylediği şarkıyı dinleyen İBB Başkanı Ekrem İmamoğlu'nu hedef aldı. Gökçek'in alıntıladığı paylaşımda şarkının olduğu iddia edilen sözlerin yalan olduğu ortaya çıktı.

İstanbul Büyükşehir Belediye (İBB) Başkanı Ekrem İmamoğlu, Yaşar Kemal anısına düzenlenen gecede Kürt sanatçı Rojda'nın seslendirdiği 'Wey dil' isimli şarkıyı dinledi. İmamoğlu katıldığı bir yayında şarkıdan etkilendiğini dile getirdi. Ardından sosyal medyada, şarkının çevirisiyle ilgisi olmayan sözler Türkçe çevirisi diye gündeme geldi. Eski Ankara Büyükşehir Belediye Başkanı Melih Gökçek de bu paylaşımlardan birini alıntılayıp İmamoğlu'nun 'içeri atılması' gerektiğini savundu.

ÜMİT ÖZDAĞ'DAN DA PAYLAŞIM GELDİ

Öte yandan Zafer Partisi Genel Başkanı Ümit Özdağ da sosyal medyada yayılan yalan sözler üzerinden İmamoğlu'nu hedef aldı.

ŞARKININ SÖZLERİ

Rojda'nın okuduğu Wey Dil isimli şarkının gerçek sözleri ise şöyle: Beyim, beyim, beyim Vay gönül, vay gönül, vay gönül Ey Allahım viran eyle gönülsüz gönülü, tıpkı urgansız ve çulsuz bir öküz gibi Tıpkı kolsuz bir entari gibi, tıpkı üzerinde arı kuşu ve bülbül olmayan ağaç gibi Tıpkı içinde güller olmayan, çıplak has bahçe gibi Yeter ki rezil gönül aşık olsun Dilenme torbası omuzunda olsun İstersen dilenme yeri burada olmasın On iki yabancı devlette, Rus, Alman, Amerikan, gavur ellerinde olsun Torba delik olup dilendiği şey dökülse Kulların duvarlarının diplerinde olsa İnsanın yiyeceği bir parça darı ekmeği ve de mısır olsa Yastığı taş olsa Ey evi yıkılası, ister yorganın geven olsun İstersen insanın döşeği de kirpi postundan olsun Başını koyduğun taştan olsun Yeter ki viran olası köylerde rezil gönül aşık olsun Ay gönül, hey gönül.

TRT'DE BİRÇOK ESERİ YAYINLANAN ŞAKİRO'NUN ŞARKISI

Wey Dil, TRT Kürdi'de de birçok şarkıları yayınlanan 1996 yılında hayatını kaybeden Kürt sanatçı Şakiro'nun şarkısı.