Kaya Türkmen: ABD Başkanına sadakatle yükümlü biri tercüman olarak görevlendirildi

Yayın tarihi: 18 Temmuz 2022 Pazartesi 1:04 pm - Güncelleme: 18 Temmuz 2022 Pazartesi 1:05 pm

Gazeteci Kaya Türkmen, ABD vatandaşı olarak bağlılık yemini eden Fatma Abushanab’ın Erdoğan-Biden görüşmesinde çevirmen olarak yer almasına tepki gösterdi.

AKP’li Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ile ABD Başkanı Joe Biden görüşmesinde çevirmen olarak Merve Kavakçı’nın kızı Fatma Abushanab yer aldı.  Kaya Türkmen, Gazete Pencere’deki köşesinde Abushanab’ın ABD vatandaşı olduğunu ve ülkeye bağlılık yemini ettiğini belirtti. Türkmen, ABD’ye bağlılık yemini eden bir kişinin Türkiye Cumhuriyeti’nin Cumhurbaşkanı’nın çevirmeni olarak yer almasının milli güvenlik riski olduğunu öne sürdü. Türkmen şunları dile getirdi:

“BEN TÜRKLÜKLE İLİŞKİMİ HEPTEN KESTİM” DEMEKTİR”

“Cumhurbaşkanı bir süredir dış temaslarında Kavakçı familyası mensubu bir genç hanımı tercüman olarak yanında gezdiriyor: Fatma Gülham Abushanab. ABD vatandaşıymış. Çok güzel İngilizce konuşurmuş. Amerikan vatandaşlığını alırken ettiği “ABD’ye bağlılık yemini” şöyle:

“Şimdiye kadar uyruğu veya yurttaşı olduğum herhangi bir yabancı prense, hükümdara, devlete veya egemenliğe her türlü bağlılıktan ve sadakatten kesinlikle ve tamamen vazgeçtiğim konusunda yemin ederim…”

Yani diyor ki hanımefendi, “Ben Türklükle ilişkimi hepten kestim. Bir daha da arkama bakmamaya
yeminliyim”. Ve T.C. Cumhurbaşkanı ABD Başkanıyla görüşmesinde bu yemini eden kişiyi, yani Türkiye Cumhurbaşkanına değil, ABD Başkanına sadakatle yükümlü birini tercüman olarak görevlendiriyor. Bulamadınız mı yerli ve milli bir çevirmen? Fatma Gülham Abushanab’a tercümanlık yaptırmak bir milli güvenlik riskidir.”

 

Kılıçdaroğlu: Biden ile neler konuşulduğunu seçimlerden sonra devletimize açıklamasını talep edeceğiz