Google Translate çevirmenlik mesleğini tarihe gömebilir

Yayın tarihi: 31 Ocak 2020 Cuma 5:13 pm - Güncelleme: 31 Ocak 2020 Cuma 5:13 pm

Yapay zeka ile geçtiğimiz yıllarda gücünü güç katan Google Translate , şimdi de çevirmenleri mesleğinden edecek özelliği üzerinde çalışıyor.

Google, gelecekte Android için Google Translate uygulamasına canlı bir transkripsiyon özelliği eklemeyi planlıyor. Bu özellik, kullanıcıların bir dilde ses kaydetmelerine ve gerçek zamanlı olarak başka bir dilde seslendirmelerine olanak sağlayacak. Hala prototip aşamasında olan bu özellik Google’ın Salı günü San Francisco ofisinde sergilediği yapay zeka demoları sırasında gösterildi.

Google, büyük olasılıkla çeviri esnasında internet bağlantısı isteyecek. Bu da bugün Google Çeviri’deki yapay zeka tabanlı ve cihazdaki çeviri özelliklerinden farklı olacağı anlamına geliyor.

Google bu işlemin gerçek zamanlı çok dilli transkripsiyonun yazılı metni bir dilden diğerine çevirmekten ve bunları farklı bir dilde metne dönüştürmekten daha karmaşık olduğunu söylüyor.

iOS 13 kullanım oranı Apple’n yüzünü güldürüyor

Google, canlı transkripsiyon özelliğini test ederken tüm cümlelerin sürekli olarak değerlendirdiğini belirtiyor. Google’ın sesi metni çevirme özelliği noktalama işaretleri ekliyor, cümlenin içeriğine bağlı olarak belirli kelime seçimlerini düzeltiyor, aksanlar ve bölgesel lehçeler gibi şeyleri düzeltmeye çalışıyor. Misal nabıyon dediğinizde Google bunu ne yapıyorsun olarak düzeltecek.

Google Translate

Google’ın Google Çeviri için gerçek zamanlı transkripsiyonu ne zaman sunacağı şimdilik bilinmiyor. Ancak bu özelliğin Mart ayında düzenlenecek olan Google I/O 2020 etkinliğinde sergilenmesi ve Android 11 ile kullanıma sunulması bekleniyor.